定番イベントMovie Night★とは?

新宿西口校のSayakaです!
今日は、リンゲージの定番イベント「Movie Night」についてご紹介します!!

英語音声&英語字幕で鑑賞!!

みなさんは、普段洋画を鑑賞する際、「日本語吹替」にして観る派ですか?
私は元々、英語音声&日本語字幕で映画を観ていた派なのですが、ヨーロッパに留学時代、ずっと「英語音声&英語字幕」で見ていて、そのうちに、「英語字幕」と「日本語字幕」の大きな違いに気づきました!

洋画は、日本で公開される際、翻訳家さんがその物語を日本語でもちゃんと通じるようにうまく訳しているわけですが……
実は、これがけっこうオリジナルと違う訳で、英語を学習してある程度意味がわかるようになると、「え?ニュアンス全然ちがうじゃないか!」と思うことが多々あります。

なので、せっかくならばオリジナルのセリフで物語を堪能することをオススメします!!

余談ですが、実はこれ、逆のこともいえたりします。
昔、ジブリをヨーロッパのテレビ局で放送していたことがあり、たまたま観たのが、かの有名な「もののけ姫」だったのですが、最後の最後、サンのめっちゃ良いセリフ「アシタカのことは好きだ。でもやっぱり人間のことは好きになれない」という部分が、「I love you…」になっていて……。
いやいや、そんな簡単にLoveって言い切る感じじゃないよ~!と日本人の友人たちと突っ込んでいました(笑)

邦画もやはり、オリジナルの日本語と、翻訳された英語ではちょっとしたニュアンスが違ってくるのかなと思いました。
なので、この「Movie Night」では日本語まったく無し!の環境でチャレンジすることができる、良いチャンスです☆

映画館といえばポップコーン?コーラ??

これまでの「Movie Night」では、会費無料でお好きなお菓子やお飲み物を持参してもらっていましたが、今回からはポップコーンやジュースをスクール側でご用意することになりました!(会費100円)
より映画館のような雰囲気を感じていただけるよう、これからもどんどん工夫していこうと思っていますので、もし「もっとこういうのがあるといい!」というアイディアなどがありましたら、お気軽にお申し付けください!

理解度クイズで内容をより深められる!?

「Movie Night」イベントが定番で人気の理由は、なんといっても映画の内容に関する「Quiz」が出題されることです!
なんとなーく、見過ごしてしまったシーンも、そのあとのクイズで「ああ、そういう意味だったのか!」とさらに理解度が増して作品の面白さを堪能できることでしょう。

「Movie Night」に参加された後は、ぜひこの機会に普段のDVD鑑賞も「英語音声&英語字幕」で観ることを習慣づけてみてください!新たな発見があるかもですよ☆

定番イベントMovie Night★とは?