お祭りに関する英語表現を学ぼう

こんにちは。新橋校のAkaneです。
夏が近づいてきて、もうすぐ花火大会やお祭りの季節になってきましたね。
今回はそうしたイベントに関する英語表現をご紹介します!

花火大会に関する表現

花火は英語でfireworksといい、花火大会は"fireworks festival"あるいは"fireworks display"といいます。

★Do you want to go to the fireworks festival?
(花火大会に行きませんか?)

花火にもいくつか種類があります。
例えば、打ち上げ花火"skyrocket fireworks"や線香花火"sparkler"があります。

★Let’s compete with me in keeping ball of fire burning!
(どちらが線香花火の火が先になくなるか勝負しよう )
★How giant this skyrocket fireworks is !
(この花火なんてでかいの!)

花火を見たらぜひ
★I’m so moved by this fireworks.など感動の言葉を述べてみましょう~!

お祭りに関する表現

屋台は英語で"rows of stalls"といいます。

★Speaking of Japanese festival, What do you think the best food that you can buy in some rows of stalls?
(日本のお祭りといえば、屋台で買える食べ物のうち、何が一番好き?)

また、屋台では射的"shooting game"や金魚すくい"goldfish scooping game"、輪投げ"ring toss"などをして楽しめますね。

★It’s so difficult for me to get some goldfish in the goldfish scooping game.
(金魚すくいで金魚を捕まえるのは難しいね。)

お祭りには多くの人が浴衣"yukata"を着ていきますね。
海外には浴衣の文化はないので、最初に説明が必要です!

★Yukata is a Japanese traditional clothes made by cotton or synthetic fablic and a casual version of kimono. People wear it in summer.
(浴衣はコットンと合成繊維によって作られている日本の古くからの服で、着物のカジュアルなタイプです、夏にこれを着ます。)

ぜひこうした英語表現を使いながら、夏を楽しみましょう!

お祭りに関する英語表現を学ぼう