人の性格を表すスラングを覚えよう!

Most people know the common English words to describe someone’s character (kind, nice, happy), but there are some other very useful and fun slang words you can use. Here, we will learn some positive and not so positive slang words to used to describe people.

こんにちは!新橋校のTabithaです♪
みなさんは他人の性格を表す言葉などご存知ですか?kindやnice、happyなど、いろいろな単語がありますが、今日はネイティブスピーカーがよく使う、人の性格を表すスラングを教えようと思います。

“Sweetheart”

A very common word people use to describe a very kind and sweet person is with the word “sweetheart”.
This word is used for both boys and girls. Next time you meet a nice English speaker, call them a sweetheart and you can truly make them happy. But, be careful! They might think you are flirting with them. Example: “He bought me a beautiful necklace. He’s such a sweetheart!”

一つ目は、”sweetheart”です。これはとても優しくてスイートな人に対して使われます。男女どちらに対しても呼ぶことができます。次回、親切なネイティブスピーカーに会った時、”sweetheart”と呼んでみると、喜ぶかもしれません。ただし、気を付けてください!この言葉はよく好きな人や旦那さん、奥さんに対してなど、愛情表現として使われるものでもあるので、相手が自分のことを好きだと勘違いしてしまうかもしれません。
例:“He bought me a beautiful necklace. He’s such a sweetheart!”(彼がとても美しいネックレスを買ってくれた。彼はとっても優しい人だ!)

“Down to Earth”

This slang is used very frequently to describe someone in a positive way. If you say someone is “down to Earth” it means you think they are very genuine, not fake, and are comfortable to be around. Usually, someone who is “down to Earth”, gives the impression that they are very realistic and reasonable.
Example: “She’s so easy to talk to. She’s really down to Earth.”

このスラングはいい人を表すときによく使われます。ネイティブスピーカーが、誰かのことを”down to Earth”と表現した場合、とても優しく、いつも正直で、一緒にいて心地がいい人、という意味になります。また、”down to Earth”と呼ばれる人は、現実的で、理にかなった人であることが多いです。誰かからあなたはdown to Earthだね、と言われた場合、相手からほめられていることになります。
例:“She’s so easy to talk to. She’s really down to Earth.”(彼女はとても話しやすい。すごくいい人だ。)

“Nerd/geek/dork”

These last few ones aren’t as positive as the ones above, but they definitely can be useful. If you describe someone as a nerd, dork, or geek, it is similar to the Japanese word “otaku”. They can be used in combinations with other words to be more specific.
Example: “I love my PS4. I’m such a video game nerd!”
“I like to wear contact lens because I think I look like such a dork with glasses.”
These words aren’t so positive, so be careful who you tell them to!

これらの言葉は先に説明した二つと比べると、必ずしもいい表現ではないですが、日常会話の中でよくでてくる言葉なので覚えるときっと役に立ちます。a nerd, dork, geekは日本語でいうと、“オタク”に近い意味となります。他の単語と組み合わせることで、どのエリアについて詳しいのか特定することができます。いい意味で使われないこともあるので、誰かに対して使うときは注意してくださいね。
例: “I love my PS4. I’m such a video game nerd!”(私はPS4が大好き。ビデオゲームオタクみたいだね。)
“I like to wear contact lens because I think I look like such a dork with glasses.”(眼鏡をかけるとオタクみたいに見えるからコンタクトの方が好き。)

いかがでしたか?誰かを表現するときに役立つスラングでした。ぜひ使ってみてくださいね!

人の性格を表すスラングを覚えよう!