英会話教室TOP教室を探す 英会話リンゲージ新橋校 新橋校ブログ英語でよく使われていることわざパートⅠ

英語でよく使われていることわざパートⅠ

英語でよく使われていることわざパートⅠ

Hello! This is Morgan from Shinbashi school!
This blog post is designed to help those who want to sound more natural when talking to others who speak English as a native language. I will be introducing various proverbs, some that have been translated into Japanese, and others that are only found in English.

新橋校のモーガンです!ネイティブスピーカーと話している時、もっとナチュラルに話したいですよね?今日は日本語と英語の様々なことわざを紹介していきます!

What is a Proverb? - 「Proverb」って何でしょうか?

A proverb is a short, famous saying that has a general truth or piece of advice in the meaning.

Proverbs are used in daily conversations in many languages. Although grammar, pronunciation and accuracy are important in English, being able to use proverbs in daily conversations and understanding their meaning is very important. By using proverbs in conversation will help you to sound more natural and become more like a native speaker!

「Proverb」は一般的な常識や助言を含んだ短い言葉やフレーズです。日本語で「Proverb」は「ことわざ」と訳されることがあります。

「Proverb」は様々な言語で日常英会話として使われています。英語で文法、発音、正確さはもちろん重要ですが、「Proverb」を理解して日常会話で使えることはとても大切です!

会話で「Proverb」を使ったらネイティブのようにナチュラルに話せますよ。

Proverbs Found in Both English and Japanese - 英語でも日本語でも使われていることわざ

Proverbs Found in Both English and Japanese (英語でも日本語でもあることわざ)

1) The grass is always greener on the other side (隣の芝生は青く見える)

2) Time is money (時は金なり)

3) When in Rome, do as the Romans do (郷に入っては郷に従え)

4) Two birds, one stone (一石二鳥)

5) Two heads are better than one (三人寄れば文殊の知恵)

Proverbs Only Found in English - 英語圏でのみ使われることわざ

1) Actions speak louder than words
Meaning: what you do is more important than what you say
Example: She says her boyfriend treats her well, but his actions speak louder than words.

意味:言葉よりやることの方が大切だ
例:彼はとても良くしてくれるって彼女は言うけど、実際の二人を見たらそういうことじゃないよね。(言葉でいうのは簡単だよね)

2) All good things must come to an end
Meaning: Everything ends; good times don`t last forever
Example: I had such an amazing vacation! I don`t want to go back to work, but as they say, all good things must come to an end.

意味:いい時でも結局終わる
例: すごく楽しい休日だった!仕事に戻りたくないな。「いい時/楽しい時もいずれは終わってしまう」って言うし仕方がないよね。

3) Better late than never
Meaning: It`s better to do something late than to not do it at all
Example: My mom has always wanted to try surfing but she thinks she`s too old now. I told her to just do it; it`s better late than never.

意味:やりたいことはやらないより、遅くてもやったほうがいい
例:お母さんはサーフィンをやってみたかったけど、もう年だからと考えてました。私は「遅くてもやってみた方がいい」と言いました。

4) Don`t judge a book by its cover
Meaning: Never judge someone based on appearance only
Example: He looked like a sweet guy, but he turned out to be so rude! I guess you can`t judge a book by its cover.

意味:外見で判断しない
例:すごく優しい男みたいだったけど、失礼な人だった!外見だけで判断しないほうがいいね。

5) Practice makes perfect
Meaning: The more you do something, the better you will become at it; you can`t be perfect without practice
Example: I met a girl who studied for TEOFL every day for a year and she got 100% on the test! It`s true what they say, practice makes perfect!

意味:練習しないなら、完璧になれない;やればやるほど上手になる
例:一年間に毎日勉強して、TEOFLで満点を取った女の子に会った!真面目に練習したら、何でもできるね。

I hope that these new phrases will be useful when speaking to native speakers! Have fun trying them out with your foreign friends!
Watch out for part 2 of this blog!

ネイティブスピーカーと話すとき、今回教えた諺が役に立つことを祈っています。外国人の友達と使ってみてください!
パート2を楽しみにしていてくださいね!

今回のブログはMorganが自ら日本語に訳してくれました!
凄いですよね☆パート2も楽しみです(^^)