妖怪って英語でなんて言うの?

皆さん、こんにちは♪英会話教室リンゲージ池袋ADVのAkaneです!

8月29日まで、サンシャインで「水木しげるのgegegeの大妖怪」という展示が
期間限定で開催されていました。みなさんはいかれましたか?♪

リンゲージのスタッフルームで、この展示会の話になった時、
「あれ、妖怪って英語でなんて言うんだ?モンスター(Monster)、ゴースト (Ghost)エイリアン(Elien)??」
とふと疑問に思ったので調べてみました♪

まず、妖怪とは??

ウィキペディアによると、

【妖怪】
人知を超えた奇怪な現象、不気味な物体のことをいう。
天狗、河童、1つ目小僧、ろくろ首など。

ということでした。
ちなみに、「幽霊」は死んだ者が成仏できず、さまよっている死霊。
「おばけ」は、きつねや、もったいないお化けのように人間以外のものが化けているもの。
また、「幽霊」「妖怪」を総称する時にも使われているそうです👻

妖怪を英語でいうと・・?

冒頭でも上げましたが、

“Ghost”
“Specter”
“Wraith”
“Monster”
“Goblin”

など関連単語が沢山あります。

アメリカ人講師のStaciに聞いてみたところ、
ゲゲゲの鬼太郎に出で来る妖怪は、”Goblin”だそうです。

しかし、日本の妖怪は日本独自なものなので、
画像検索をしてみても少しニュアンスが違う印象を受けました。
というのも、「必ずしも、悪い奴だけでもなく、いいことをする奴もいる」というのは、
妖怪に共通している条件で、「全部醜い姿をしている」というのは、
ゲゲゲの鬼太郎の中の妖怪でいうと、全部がそうではないなと思うので、少し違いませんか?

なので、妖怪そのものを言い表す英単語は存在しないと考えた方がいいです!

“Yokai”でも通じちゃう?

『妖怪ウォッチ』や『ゲゲゲの鬼太郎』のが有名になったことで、妖怪の知名度も上がりました!
そのため、”Sushi” “Tsunami” “futon”の様に、世界共通語になりつつあるともいえます!

でも、もし今後外国の方に、
“What is Yokai?”と聞かれたときに、説明できるといいですね♪
説明例はこちら↓

“Yokai is a supernatural being, like a goblin.
It is not just a scary thing but has a story, emotion and is a unique figure or charactor”

妖怪とは、「ゴブリン」のような超自然的存在です。
ただ怖いだけではなく、それぞれ誕生した物語、感情、独特な姿や特徴を持ってるんです。

ちなみに、リンゲージでは、ハロウィンイベントを開催します🎃!!!
10月19日(土)17:00-20:00、
場所は渋谷の会場を貸し切って400人規模の大イベント
を予定しています♪
ドリンクやフードを楽しみながら、講師とフリートーク、コスチュームイベントなど盛りだくさんです!
チケットは先着順になりますので、どうぞお早めに各校の受付スタッフのお声掛け下さい☆

★英会話教室リンゲージ池袋校TOPに戻る★

妖怪って英語でなんて言うの?

※ブログの内容は記事公開時のものとなります。最新情報は各教室にお問い合わせください。

池袋校TOPにもどる
PAGE TOP
まずは気軽に無料体験